女主角叶子之前并不喜欢小狗,但和一只名叫哈林的小狗机缘巧合的接触后对其萌生了感情,哈林被叶子男友送去狗肉店之后,叶子奋不顾身去解救哈林以及其他小狗,也完成了自我转变并带领大家关爱小狗的过程。
表现主义但是黑人版麦克白,简称「老表麦克黑」。莎翁的这个故事告诉我们:家有贤妻,丈夫不遭横事。以及,麦克多蒙德的脚还挺好看的……
轻松幽默且清新的txl青春片/小戳真的是本色出演吧,太可爱惹😍
我已经忘了多久没看中文字幕了,没办法,承认不看字幕听不懂这夹杂古英语的台词,尤其还是戏剧那种大段大段的独白。well有点神棍,那种宿命预言的,还是蛮感触的,其实还是Macbeth有点怂,我感觉,一边贪恋权力一方面还要装作君子,bluh,不过没办法,毕竟是tragedy。另外就是这个黑白片了,not a fan,so, 这个就有点那种刻意retro吧,不过我还是喜欢彩色,不过某些画面,确实是刻意的,能感觉到,应该会摄影的人或是懂的人能欣赏到吧。另外就是,Macbeth刚开始没咋觉得,后面开始莎人时,我就串戏了,DW还是那个DW。口音方面,听着很舒服,毕竟是美音,不用装奇怪的英音lol。演员嘛黑白电影真的分不出来,除非看头发,不然我真的分不出来。but whatever
and第一次无字幕看的全英电影
“我们三个何时再相逢?电闪,雷鸣,还是雨纷纷?当风火熄灭之时,当战斗决出胜负之后,何处相见,在荒野上去,那里见麦克白。美即是恶,恶即是美,乌烟瘴气上空飞。” A24
去影院前特意看了剧情简介,然后不出所料地基本没听懂。
戳爺張揚自我的個性從來都是一以貫之的,這在他的作品中隨處可見。但是演電影不像出唱片,動動嘴耍個酷。電影中,故事情節和演技缺一不可!
这版《麦克白》非常科恩,是舞台剧的电影化。黑白处理,舞台灯效,布景、构图都相当到位。对白有删减,但没改变,仍算莎士比亚戏剧。
期待值没有很高,确实符合预期hhh。(但是戳应该去客串sex education耶!
比想象中好很多很多,剧情走向有点反套路,ending位置很巧妙,戛然而止,但到“这里”确实刚刚好。troye少年感满满,虽然皮肤状态有点颓废了,但清爽的脆弱感依旧很够。
好叭原来不是 还好还好
原先没有抱太大期待,出乎预料
毋庸置疑,丹泽尔华盛顿是好莱坞的演技担当之一,在戏里的表现也相当出彩。电影的色调与构图、舞台化的背景和原生态的台词,让我想起《白蛇传·情》,东西方的故事和表现手法迥然不同,但是对于传统文化的表达,却是异曲同工的。但,影片这样的安排还让我想起了好莱坞的zzzq,麦克黑、棕雪公主、墨人鱼、00黑妹……我的天,非要拿他人的历史文化和自己的传承相结合,有必要吗?
字面意义的好看,但内容和形式存在一种割裂感。"I am in this earthly world, where to do harm is often laudable, to do good sometime accounted dangerous folly."
现代的表演方式,风格鲜明的同时又不失与麦克白相衬的古典气息,属于旧事新说的优秀范本了。
拍得太美!! 讲啥没看懂 文学深度我也兴趣不大 构图很用心 平面鲜明很多时候使用相对称的构图 黑白灰层次感很美 值得截图学习 视觉上可以跟Orson Welles的版本媲美 表现形式有些诗意偏意识流的 又想起了the seventh seal 挺好
短评里那句“美学价值突出,电影价值匮乏”其实还挺精准的哈哈哈
骁勇善战却战不过心魔…舞台剧味道的演绎,而Mrs MacDuff演技太差劲了…
听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
与其说是电影倒不如说是一场氛围灯光布景都极佳的戏剧,只是剧本有点太简单…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved