配乐也不错,有卧虎藏龙的味道了。
一则橘子把吓得——
在动作方面设计都很不错,行云流水般,但剧情就真的很硬,各种转折都很没有信息量和套路化,有些方面还充满廉价感。
best family movie of this year🥳 【居然还有十二季动画可以补太爽辣】
Dan是当年Glee的Sebastian啊!!!(没看过闪电侠…)小伙子和狗狗都太可爱了,美国的田园诗生活幻境
梁朝伟将漫威电影里没有说服力的搞事理由,“一个鳏夫能有多疯狂”,演绎的十成十。真是没想到在文戏里感受到了爱有多深,情有多伤,人有多疯。
真的是给小孩看的呢,成年人没有享受到;最后一段过山车很适合做成虚拟过山车哦
Bob's Burgers: The Movie
槽点太多,不知道从何说起,总而言之,这个ip十分之不喜欢。
从前不爱看美国动画,最大的原因是美国动画的台词往往非常密集紧凑,甚至不留气口,听得脑壳疼。现在去影院看开心汉堡店的剧场版,100分钟下来竟然看得津津有味。回想起来,也许是因为这些年来我的英语听力进步了罢~
吵吵闹闹,五颜六色。(ꐦÒ‸Ó)不是我的菜
所有逻辑就是主角光环
其实我也不知道尴尬在哪,但就像我一眼能认出这个男主不是个真正中国人一样,长期在另一种地缘下的文化样貌也是如此。另外:可能是我主观、片面,但后来偶然发现即便是之前说尚气选角的另一个人林路迪,一眼看着也不像,查了一下果然还是加拿大华裔。
作为湖南人注意到的两个小细节:
漫威最近的这部东方文化奇幻风味爆米花电影最奇特之处或许就是国人与老美都得看字幕才能看明白。
原来我是想错了,如此讨好并不是为了道歉,只是为了钱,本质上还是想恶心我们。看公交车司机袖标就知道了,当时的事情是谁弄出来的还不清楚吗?恶心至极。
拳脚功夫的武术指导+特效该加鸡腿
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
我甚至都没看过剧集,还是挺享受前半段的观影过程。
我不是爱国啊,但是我对里面糊弄人的普通话真的很生气。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved