歌剧少女!
益生菌的声音太好听了,文艺片色调和音乐都很隽永,浮躁的话一定看不下去的
爱人甚多,得失且过。
小时候得到的叶渭渠唐月梅译本川端康成小说,总是「伊豆的舞女」在前「雪国」在后——这类书我爸一直宣称是为我买的、他自己不喜欢看——那时读完「伊豆的舞女」再读「雪国」就很失望,为什么那位追求舞女的纯粹少年突然成了中年的岛村。不能接受。现在想想「红楼梦」四十一回栊翠庵妙玉请钗黛喝“梯己茶”实则是要骗宝玉跟着二人一起过来的情节,就很能明白「雪国」在讲什么。也是成年人一看就明白,但又恰到好处的种种。一般而言最好的文学,既不直接带你无止境光彩,也不推你向地狱。只是揭示由各种现实里的各类人的可能性构成的交织与冲突带来的多元进退两难或多难之路。解决问题的不是最好的文学,但最好的文学又确实能解决很多深刻的问题。
文学晦涩的美感 很难通过影像具象化
前三分之二真不行,后三分之一高良健吾出来还行。。
和我期待的讲故事方法不一样,幕末故事在土方的回忆中徐徐展开。第一感觉是看似安宁的海面下乱流涌动,土方的欲望一路将他向前赶去。重要事件许多隐于平淡对白之后,后劲却很足,正因如此,熟悉幕末史的观众和不熟的观众观感上可能天差地别。
大师就是大师,把简单的三人关系写的这样百转千回。这部小说和电影,都与芥川龙之介的《南京的基督》有颇高相似度,先以男性视角讲述,再用女性视角收尾。这种在特定封闭时空发生的感情,说难听点儿,就像养了一条狗,男人只是把女人当一个特别的、调剂的、娱乐性的寄托,而对女人来说那却是全部。
拍得很美很平淡,独白好多啊。奈绪是纯洁可爱的,推翻了我之前对她的印象。叶子的演员不太符合。最后是感动我的。
将原作中的虚无变夯实了,不容易懂的故事也变得通俗。驹子后半太耀眼,就像一团火,周围一切都暗淡了,为爱奋不顾身看着一点也不徒劳。雪景虽美,却还是不若川端康成的文字美。
又能看见又能看见褶子精益生菌 -我要抱走高桥一生啦,谁还能比益生菌更适合这个角色呢,太有魅力了.这个男人又泡温泉了...
雪境情事,奈绪扮相古风齐美,高桥总有阿Paul的感觉
奈绪好美。雪白一片的雪国好美。旁人来看所有的爱和事都很徒劳。
穿过县界长长的隧道
天啊!不知道原著是不是跟电影一样?连故事都讲不清楚。就这都能得诺贝尔文学奖???
只看过1957年版本的电影,两个故事从感官上相差蛮大的,这一版相对直白一些,我看到的两个驹子完全不一样,有机会再去看看书,看看驹子到底是个怎样的人。
女主是捡漏儿大王 快进⏩一个小时看完都是浪费时间
我到底看了个什么东西?谁也没告诉我这是个黄片……等等,怎么tm会有这么恐怖的黄片?
高桥这个造型就总是全程想起太宰治,故事虽说是讲清楚了,但总觉得是差点什么
是徒劳吗? 所以驹子爱的是行男吗?所以驹子的一生是徒劳吗?
这电影很日本,表示看不懂。。。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved