不过不失,比起东方快车,这部没有什么可探讨的议题或道德观念,只是讲爱情让人什么事情都做得出来。电影的一开始也演了一大段与尼罗河谋杀没有太大关联,只是关于大侦探出身的情节。可以看的,纯粹就看故事里埋了什么细节和伏笔,看看大侦探的推测顺不顺。唯一比东方快车厉害的就是,这部死的人比较多。
6.8 相比无人生还和东方列车谋杀案,这个电影的剧本貌似稍微有一点点弱,推理的高潮,仿佛都在故意给每个人找一个嫌疑,然而有些人的嫌疑又有些无力,让人一眼就能看透只是“工具人”而已。同时,影片用了大量的时间来刻画各种爱情,反而推理的部分有些薄弱了。电影整体画面的美感、演员的张力、电影的配乐都还不错,尤其是尼罗河上大场面的旖旎风光,给影片增色不少。
本片已经烂到阿加莎克里斯蒂要从墓里爬出来锤肯导的程度。
选角都挺成功的。每次人物要开始泪盈双眼了就一直怼大特写太没必要了。再这样下去感觉肯尼斯布拉纳离被网暴不远了。
比起78版,22版在细节线索上的增删调改使得这起凶杀案变得不够完美。当那句「带她去找鲍里斯」换人之口说出,就存在了凶手非独处的可能,这点认为是改编失败的地方。另外,个人一直认为优秀精巧的悬疑探侦片一定从不用剪辑顺序遮掩线索,勇敢的让观众和侦探共享所有的线索,然后用一种“刁钻”或是“难以预料”的手法来完成案件,让人恍然。很遗憾这起案件本身就是很普通的手法,倘若像78版那样果敢,只会陷入平庸。但选择用剪辑来隐藏,是更为低级的露怯。最后,抛弃78版神庙那段惊艳的运镜出场又没带来更为惊艳的设计,真的很蠢。
请自恋导演布拉纳放过推理电影,您拍的片子真的没有推理好吧。
22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗
整体感觉偏无聊,主线故事和第4个故事都挺拉的,故事3一开始不吸引我但结尾人性的叩问有一丝触动。1、2俗套但氛围佳,就是2的鬼显灵有实体后恐怖感骤减,瞬间丧尸片既视感而没有那种毛毛的感觉了。
评论区要求有点高啊,这个系列本来就是轻剧情重恐怖效果,故事2、3的表现力已经相当不错了
可能是预期降低了,观影体验竟然还蛮流畅的,至少叙事节奏比上次《东方列车谋杀案》要紧凑许多,当然这片好的地方都是阿加莎的功劳,坏的地方就是特效制作水平太塑料,真的很掉格。
很难看,特别是我还看过78版的,难看加倍了
看完了,因为之前的东方快车挺不好看,这个看之前也有好多人打了预防针,但我总觉得有阿婆的原著支撑,魔改也不会特别特别的差,果然还可以,至少觉得比东方快车好看一些。埃及风光迷人,等疫情消停了必须去一次,这个尼罗河邮轮也想搭乘。
埃及旅游宣传片,埃及旅游局给了布拉纳多少好处…
对前部东方快车的好评感到了怀疑,类似人物浮草的剧本杀,开始拖拉再紧赶任务。没什么好拍的就不用再拍这类型了……
包场看了心心念念的《尼罗河上的惨案》,虽然老版的剧情已经深入人心,但是阿加莎的悬疑剧实在百看不厌,这种剧本打底,怎么拍也不会太烂。
也没有失望,也没有惊喜,就…还行,盖尔加朵真美。
这部电影完全应该在情人节上映。乐。||一个两面性很明显的电影。从原著角度看,这次改编是面目全非到让人愤怒的程度;从一无所知的观众的角度,这部电影,用我爸妈的话来说,“越看越精彩”。抛开剧情和改编等等,这部电影是非常传统的学院派戏剧,来自莎士比亚的戏剧感非常重——毕竟是肯尼斯·布拉纳拍的,更别提出色的构图和布光了。此外各个元素的加入也可以接受,歌曲都很有意思,歌词说男人头脑简单,然后镜头转到艾米·汉莫,乐死。我觉得值得诟病的有两点:①人人都知道会发生谋杀,而在等待中显得前期推进太慢;②盖尔加朵出场时的大特写拍得不好看。
节奏崩坏,叙事平庸,除了部分镜头语言还算精彩,全程昏昏欲睡。
无聊,又臭又长。肯尼思·布拉纳太可怕了,没才华不说,偏偏又很勤奋,没才华偏偏又勤奋不说,还能拿到好IP,阿婆这几部杰作,您是挨个糟蹋啊。
原版看完让我不敢坐船
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved