非常完美的、幻想中的、现实中不可能存在的鸭。令人沮丧的是,更多女人就算知道要探索自己的身体,想接纳自己,也没有这样的机会。
You’ll be a Newfoundlander. Welcome to the Rock.
话痨/ 谁不希望在疲惫之年获得这样一份慰藉呢 坦诚是所有的答案
就像某天下午给自己定了一个学期摆脱bodyshaming的课程。
So wonderful, so so wonderful!
三十六行,行行出状元,好敬业的鸭。
无论如何,享受性爱是非常开心的一件事。没有任何理由值得我们压抑和自我禁锢,尽情的享受其中,享受自我。
喜欢!!(题外话 两个人的发音都好清晰啊 特别适合作为口语听力教材……
#22#44一开始还端着大有劝鸭从良的扭捏和矫情,最终还是成功和自我和解。大抵曾经有过类似的经历,当然没有钱。“性圣人”的背后是对对面女性莫大的尊重,也是对自己真实生活中不堪的一种逃离。而在这过程中,能相互慰藉实属幸事。然而,现实中抽离时难像故事中那样美好平和,有人会认真就注定有人会受伤
没条件去看现场的穷人表示这部音乐剧光是bootleg就已经超好看了,默默希望百老汇/伦敦西区音乐剧放出官摄变成常态,为了不影响档期卖票完全可以延后几年再放出来,那些超珍贵的OBC摄影只存起来真的是太可惜了~
看的过程热泪盈眶,这就是原汁原味的百老汇歌剧的魅力。舞台表演永远最能接近艺术的本真,它的爆发力和感染力可能是电影都不能具备的。之前的《汉密尔顿》和《万尼亚舅舅》都制作了官摄版,如果没有疫情想必《来自远方》也不会诞生这个版本。至于表演,永远可以不用质疑歌剧演员的演技,他们超一流的群戏、走位、变装,这种舞台感已经说明了一切。棒!
知识女性到老都充满魅力!剧本不深,但演员上台面啊,可以可以。
感谢流媒体,both Apple TV+和b站,让我不花钱就能看到了现场还原。一波人来回切换角色,非常厉害,设计转场都不容易,语言信息多建议二刷,但更多是在陈述,歌曲的存在感真的不多了,群舞时候的氛围还是很好,被I am islander成功洗脑。另外,它可能本身对于美国人的意义要远大于我们,所以我还不能做到那么的共情。
好的卡司确实能够掩盖剧本的局促,并且让影像高于平庸版本的真正舞台。2001-2011-2021,时代U字回转。
近乎令人心碎的诚实,然而性的愉悦不正是建立在此之上吗?
蛤蟆先生去找心理医生,心理医生也找蛤蟆先生。能理解剧本想法but too cliché,人物想法变化前后衔接不太自然,比较惊讶的是Emma Thompson的出镜,还是好美。
I'm an islander. 纽芬兰岛Gander小镇。喜欢女机长的故事,原型是 Beverley Bass, the first woman captain for American Airlines. "And the one thing I loved more than anything was used as the bomb" 真是听着很让人心痛。
所以在下次见面之前,希望我们都不要失去这个武器。
自古以来这种事情发生向来是苦难与兴奋并行的。
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved