翻拍自中國電影《解救吾先生》,可以的,
过火,癫狂
黄政民自己演自己,演的真像啊→_→沉醉着迷了
一直觉得韩国的本土改编能力还是挺不错的,没想到这次翻车了,原作《解救吴先生》是在力图还原真实事件同时加入戏剧色彩,更多的是在展现人质,绑匪,警察间的斗志斗勇,而这部完全就是黄政民的个人独角戏了,真实事件不在韩国,编剧就在戏剧化的道路上一路狂奔,剧情夸张而老套,人物塑造也是灾难,绑匪的弱智,警察的无能,完全沦为了工具人,黄政民强大到完全不需要解救,甚至到了让人觉得带个妹子都能逃跑的地步,最后的黄政民扮演黄政民,朴成雄扮演戏中戏的黄政民还挺有意思,但灵感估计也是来源于《解救吴先生》中刘德华扮演原型,原型扮演警察解救戏中的自己,一比较,发现还是后者更震撼
和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。
是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。
绑架演员的风险真高,被耍的团团转,最关键的点还是要礼貌,老人家穿着黄政民的鞋来到警局,还有大boss的自以为是
长的不帅脸又红哈哈哈哈
棒子国杂种变态真的多,黄政民为什么不去拍鱿鱼游戏啊呜呜呜
韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
你要说韩国电影现在很棒的话,总有这种垃圾出来打脸。这么好的本子翻成了这样,还有就是韩国电影必须要侮辱韩国警察吗?也没要你多出彩,哪怕警方有个正常人都成。。
黄政民还在《从邪恶中拯救我》中没缓过来吗?
除了黃政民保持一貫的水準,電影其他單位在做什麼?這劇本說不過去啊
把原来一部斗智斗勇的警匪片,生生改成了血糊糊惨兮兮警匪死了一箩筐的动作片。
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
这故事本来中国本土化出效果,改编了味儿不对,而且没有原作的节奏感了,啧啧…可惜了C罩杯
冲着黄政民看这部翻拍片的。有些地方太过了,有些地方不够到位。还是原版好!
西八,西八儿,女绑匪的C杯罩,真是大大大大大大
“这里给男主加一场十五分钟的打戏”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved