里外都是监狱,没什么差别。部分情节商业味明显,搅乱整体调性,间接削弱了布洛克的精彩表演,受害者兄弟逻辑捉急,结尾交叉蒙太奇莫名其妙,如此若干问题持续摧毁观感,让本片最终十分平庸。
印度所需要的觉醒,远远不止一个星期四。
桑德拉布洛克的演技哀伤 沉稳 克制 是高级的
《星期四》就像是个犯罪片万能模板,最后的核心立意贴任何现实问题都可以成立。归根到底就是悬疑的铺垫,犯罪本身与正义诉求没有必然性,也没有主人公逐步发掘真相的戏剧反转。全盘在理想化的女主视角下平铺直叙,顺利发展。因此那些视听语言所建立起的紧张氛围都是伪惊悚。而且在视听处理上也有印度电影一贯的毛病。虽然近年像韩国电影在像现实主义题材转,但创作喜欢还是脱离不了歌舞片的那种推焦大特写,这就是落后审美的局限性。
话题尖锐,但节奏太慢了,在女性议题之外还想加入新闻伦理、网络暴力之类的话题,但都蜻蜓点水,反倒冲淡了主题,完全没必要加。
以看似支离破碎的时间线穿插,逐步道出争相,桑德拉这回全程落魄,扮演负罪之人,被世人所不理解,甚至谩骂殴打,也调侃体制笑话,悲叹命运颠沛,简单的故事让导演的手法烘焙的更有看点,曲折乃至深刻,但本身文本回转欠缺,惊喜度大打折扣,只凭一己之力演技支撑,复仇那条线本来也很鸡勒,线里的出轨段落更狗血,总归,一切一切的一切,只为让血缘关系的重新交错,跋山涉水的努力靠近,只为结尾那一次轻轻的拥抱,熟悉又陌生,疏离又亲切,模糊的记忆瞬时清晰可见,牵盼的人就在一线之间,对角色最好不过的关照和慰藉,难能可贵的是,如此克制却又如此动人。★★★
还看得下去,就一直想知道女主所求是什么,知道了也就索然无味了。
翻译是真的烂。
Till it happens to you you won't know
拍摄手法很稚嫩,背景配乐有些故弄玄虚,表达的主题就是印度社会的顽疾和痛点,深刻的主题难以掩饰整体的不足。
"Can you practice what you preach, or would you turn the other cheek?"
“一位女性以近似恐怖袭击的方式,完成了一次直达天庭的上访。”说的太对了。
社会议题电影,我们啥时候才有啊。表演好用力,真是印度风
翻译是真的烂。
印度的网警也忒摸鱼了吧……视频随便传?投票随便投?
【剧情】平平无奇女幼师突然绑架班上16名学生,然后要求高额奖金和总理接见,原因层层递进,最后交代了一个最可怕的真相
韩片一般黑暗到让人感到绝望,而印度片却总是让人感觉好像还有点希望……
立意是好的,社会问题有人去关注是对的,通过这种方式也是迫不得已的。但是现实中女主早就被击毙一万次了,总理更不可能亲自去见她,全篇只剩下空泛的主旋律意淫…
电影稀烂,唯一值得一提的就是影片最后一句话的,每八分钟印度就有一个女孩被强奸
另外,该片竟然不是用印度语
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved