土耳其绑架撕票,不妨碍夜夜笙歌;
上午场竟然也半满,灵的。语言和文化互为表里,一定要沪语才好看。饮食男女,都是此厢土著的大事件。今年的电影也就这样了,清粥小菜,吃吃蛮好。
当影院预告片被开心麻花霸屏的时候,就感觉这电影也太清流了。没有拍高楼耸立的魔都,拍的是市井气的上海,还有点看侯麦电影的意思。蛮有腔调了。
来之前看过一些影评都夸,声称女性主义电影,进去直呼上当,头一次见围绕男主角为第一视角的女性主义。非得睡同一个男人才能将几个女人联系起来吗?想不通。
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
“这个世界上没有值不值得,只有喜不喜欢”,用朋友的话说,所有爱上海的人都会喜欢《爱情神话》
更因为那段罗马往事的长篇独白,
但都没有关系,作为一部中产爱情小品堪称完美。况且人物够鲜活,意义和感受就自然产生了。
文艺电影看不懂,该快进还是得快进。
看似是徐峥与三个女人的故事,其实主体从头到尾都是女性,男主反而是被动方。睡过徐峥的女人们从先前微妙的修罗场,到最后反而彼此成了朋友。大家一起嘲弄男主过时的男子气概刻板印象时,我在屏幕外也笑得解气:这是一部“女性同盟”电影,男士非请勿入🤣
一星给上海话,听着真是十分亲切,一星给三位女演员,一星给最后那一幕。这部电影按上海话说就是蛮灵的,但请男演员做好身材管理,我不想看三个女人围着猪头三转。
小皮匠一口流利英语,守着个几平米的小摊位,也不耽误享受手磨咖啡,这大概就是上海人引以为傲的“格调”吧,还有老白手下的精美吃食和老乌总是很精心的装扮,在这些“格调”里反映的都是对生活的认真。果然还是女人最了解女人,没花费多大笔墨去描绘谁的当下和过去,但三个女人的形象却都塑造的立体饱满,尤其喜欢三个女人第一次碰到一起的那场饭桌戏,还有在艳丽暧昧的光影里的美术馆的戏,虽是群像描写,但给每个人的性格都填了鲜活的一笔。中年男人辗转于三人女人之间的故事,太容易变得俗套又油腻,但是这一部没有,这一部里有满满的生命力。
影片和爱情也没啥关系,根本没有爱情,三个女人的人设都立不住,都是纸片人,可能有那些故事的上海女人,要么老早去了国外,要么嫁了国内富豪,不会倒追老白的,所谓出轨前妻的理直气壮的金句,真的只是编剧观众的 yy了吧,而且她一点也不像跳探戈的人。两位老母亲,絮叨的人设也不可能是生活在那片区的人。老乌和老白,两个男人很上海老爷叔,可惜已经快绝版了。所以反倒是应了后两个字,神话。
3.记得之前有一种观点说,中国电影京圈的话语权太大,上海文化一直没什么存在感,本片应该可以改变一下这种状况。
有生之年还能体会到电影院的意义:大家一起放声大笑
两万五的赎金不会将土耳其抵达,方可书写她此时此刻的有钱有闲状态最佳;
永康路画画喝咖啡,五原路买果汁修皮鞋,东湖路蹦迪,外滩十八号办画展,饭桌上摆着桂花糖藕和春卷,汤碗里是甜滋滋的酒酿圆子,看电影要配上老大昌的苔条饼干和天玥桥路的蝴蝶酥……
看得出导演努力地想把这关于上海人市井小资生活的电影上升到某种基调,但是很抱歉俗到家了,若是真诚地拍市井烟火也可以拍出好电影的,不知道为什么非得把自己往文艺上硬凑,压根不是这块料,结果生活不生活想搞深刻然而影片那种塑料平庸的质感又喷屏而出,尤其是把徐峥这个角色设定成一个画家也别扭至极,活脱脱一工厂老板味道,真的辱画家了,整部电影叨絮片面又刻意,还有背景音乐也是一通强行乱插。
失望多于惊喜,新时代消费主义国产片,消费的一定是女,被嫖的一定是男,住的是市中心,约的是咖啡馆,掼浪头要费里尼,开画展要在外滩18号, “断舍离”,“送上门” ,像男主角家里的一幅幅画一样一个个标签符号横飞,台词直白抖机灵,虽然没觉得媚上海,但是很媚女观众,一边暗搓搓地搞暧昧一边把男权思维喷得狗血淋头,为什么彰显需要贬低作前提,我们的电影不是0就是1,永远看不到融合的0.5
满篇写着都是矫揉造作!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved