上半句中文聊,下半句英文接,是一种怎样的糟糕体验。虽然说剧本改了,但骨子还是有种说不出的滋味。
做中国观众已经很难了,希望这次至少让我看完再说。
就想问剧本是不是从Castlevania照搬的?各种场景实在充满穿越感。老梁还是那么帅虽然手镯戴满两手真的傻傻的。老梁喊元华“小子!”我笑死。
影片出来的时间点不对,如果是在漫威第三阶段,或者哪怕在《花木兰》之前,都不会有现在这么大的争议。
娱乐性很足,加州旅馆和王加大分,中西混搭很尽力了但是还是很让人恼火,中文英语一放一起就抽象得不得了
就算人和龙都不够“漂亮”又如何,很惊喜还能看到老一辈港星容光焕发的脸,也很惊喜属于中华传统文化的符号能够如此被运用,也丝毫不见raya中自以为是的白人内核,它在书写传承,也在书写团结,我认为在大型商业片中已足够。同时也在想,龙虎武师里头那些走投无路的武打人是不是找到了一条“新路”。
总的来说就是恋爱脑父亲想救母亲结果被怪兽骗了,儿子和女儿以及小姨和一条龙一起杀怪兽,顺带儿子拿到了父亲的十个大圈
动作戏很好看,梁朝伟演得很动人,莫里斯很可爱,竹林迷宫和传说中的动物做得有意思,剧情不太合理,主角的塑造比较迷茫。
最后是中国龙打败西方龙,挺政治正确的。
梁朝伟的爱情戏略尴尬。导演大概不懂中文,对于令人出戏南腔北调的中文口音完全不在乎。我想起当年在卧虎藏龙中看着周润发和杨紫琼用蹩脚国语顽强地谈着恋爱时那种百爪挠心的感觉。
纪念下疫情后首次影院观影。漫威最好的起源故事、超越冬兵的武指水平、致敬东方文化的精致场景……都是值得去贡献票房的理由,当然还有本作最大赢家和看点——演技压爆全场、撑起全剧戏剧冲突的梁朝伟,本片应该改名为《徐文武和他的亚逼儿子》。当然漫威的老毛病免不了:过度破坏气氛的搞笑和敷衍赶场的节奏转折等,但考虑到这是当前漫威甚至好莱坞框架下,将中华武侠的精髓风骨与商业娱乐度平衡得最好的作品我原谅了它。另:本作乳滑不在台词或选角,而是它从根本上与中国观众一水相隔,这是一个 of the、by the、for the 北美华裔文化的优秀故事。
80!80!特效可以;3分负面5分正面2分中立
这个东方神话编的挺好,有想象力,也看得出漫威的诚意,服饰、音乐、场景、神兽,漫威在片中融入了大量的中国元素,不论是否理解到位,至少诚意满满。成家班的武指确实nb,不论竹林打斗的灵动飘逸,还是公车打斗的成龙式写实,都堪称好莱坞打戏的一流了。表演方面,男女主一般,亮点全在梁朝伟,帅的掉渣了!
比起国产影视剧里夸张的动作设计,特别注意了片中的动作,按人体运动规律都是可以实现的;自然光,没有磨皮效果,人物显得非常真,也更有魅力;塔落设定仿若桃花源记,兽类取材山海经,一些仙侠元素,不缥缈虚无,皆被赋予了现实感。所以,我觉得好看呀!以至于看的时候我非常想念欧美中国餐馆里不多加酱油、香精的“宫保鸡丁”。不过,它肯定是主动做了妥协,满大人这个反派应该是被削去很多该有的交待,以至于故事许多动机变得生硬了。
毕竟中国区票仓太大了,在racist问题上不可能拎不清的意思!
梁朝伟的爱情戏略尴尬。导演大概不懂中文,对于令人出戏南腔北调的中文口音完全不在乎。我想起当年在卧虎藏龙中看着周润发和杨紫琼用蹩脚国语顽强地谈着恋爱时那种百爪挠心的感觉。
怪兽片……这个男主眼睁睁看着一切人死去而什么都不做,他真的不配。
作为商业片和超级英雄片是好看的。最东亚的地方是整个故事建立在亲情的基础上,文武作恶和死去分别是为了妻子和儿子,而且父亲和子女之间的隔阂是由于沟通不畅,但又彼此深爱。Ta Lo 大概就是古老中国的隐喻,文武是殖民者,黑暗力量类似于工业暴力或者现代性。用如此中国的视角想象一部超级英雄电影就还挺酷的!当然当然,一讲到“东方”就要警醒东方主义,可是乳化党拒绝自己种族里的某些生理特征,只喜欢欧美长相,不才是深入骨髓的东方主义吗?天天觉得乳化的人,真是破坏了讨论区,自卑又nc。
还凑合。看得出来已经非常努力的在加中国元素了,小心翼翼的把所有雷区全都避开了,奈何定义权这件事不能商量
大大高出預期,漫威第一階段之後,第一次覺得不是流水線的電影,對中國文化是請了顧問有認真研究(吃鹽比吃飯多這個用心了),以及最終戰用十環把克蘇魯炸爆那裡的高速運鏡也很複雜奇妙(說實話第一次在影院裡看的時候既眼花繚亂動作又很清楚的那種感覺是震撼的)。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved