由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
其实还可以,只不过有些小细节还需要打磨。你能想象到一个喜剧和惊悚混合体的故事么?就像片里提到的“伊朗猪肉”一样荒诞的一整个故事。
干他妈的极端女权LGBT素食主义者!当然大多数女权LGBT素食者都是好人
改编得已经很出色了,把主人公狱中和船上的两段经历交织得很精彩。但是结尾,还是原著更有张力。
Le porc d’Iran 真是笑死我了
法国人真是什么都能想出来拍。肉铺夫妻意外撞死了一个素食主义者,他们把这个倒霉蛋分尸后竟然误吃了他的肉,然后他们发现素食主义者的肉超级香。于是,他们不仅自己吃,而且把肉放在肉铺出售。这种肉卖得特别好,大家慕名而来,很快就卖光了。为了继续吃到这种美味,夫妻俩开始捕杀素食主义者。俩人不仅因此吃到了美食,赚了很多钱,而且还增进了感情。挺好笑的恐怖喜剧,不仅黑了素食主义,而且好像还黑了穆斯林,因为他们把这种肉叫做“伊朗猪肉”。
茨威格作品,肉体摧残与精神不垮交替,真实与虚幻交替,酒店里与轮船上交替。
想尝一口伊朗猪肉,两口子猎人对比动物觅食捕杀那段很棒。
抛开主要情节和部分暴力血腥镜头,就是个带点无厘头的喜剧,笑点不少。当然,为了减轻主人公犯罪特征和弱化犯罪动机,刻意渲染了片中极端素食主义者的不良行为。其实素食的目的本是因为爱心不忍杀害动物,但是纯粹只吃素食、生活和行为却很不友善的表现就成了本末倒置了。呵呵。最喜欢的一段还是男主第一次作案时背景响起《皇帝圆舞曲》,把这首曲子和这么个场景放在一起,真是有不一样的感觉。
氛围的营造很成功,男主角演技非常精彩,撑起了整个故事,不然的话人物内心深度挖掘不够的缺点会更凸显。趁着场面混乱从推车上捞起一本书藏进衣服的场景令人震撼:精神生活的丧失是比褫夺人身自由更大的剥夺。
各種政治不正確大吐槽看得很歡樂,只是結局也太突然了……另外,中文翻譯抖機靈真的很惡心……
不能理解法国人的幽默还是多一星给对素食主义者和肉食主义者偏执狂双向批判
不能理解法国人的幽默还是多一星给对素食主义者和肉食主义者偏执狂双向批判
干他妈的极端女权LGBT素食主义者!当然大多数女权LGBT素食者都是好人
血腥不够血腥,黄色不够黄色,搞笑不够搞笑,都差点意思吧,政治讽刺还挺到位,瞎看看吧。
真实与幻觉融在一起,分不清哪些是哪里。人可以疯了,但精神意志还都在,底线守住了,仍然是人,或许还可以有未来。
素食者和肉食者有什么区别吗?没有,他们一样虚伪!
只有留下了原著的故事,意义内核不免流于表面。虽然原著的影像化必然是困难的,但还是很遗憾,没能呈现文学史上最摄人心魄的那一幕。
后续接二连三的受害者用上轻松的音乐,欢乐的氛围,让故事看起来像是白手起家的成功主义电影,观众会暂时忘记这是犯罪的。
一般来说:自编自导自演的的影片,如果好就非常好;相反如果差,就会很差……而这个却中不溜的偏差一些。
搞笑消解了重口味,这种政治不正确的片子随便看看还蛮可爱。字幕组加戏太多了!!!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved