字幕黄秋生中枪,广东人中枪哈哈
越看越像闹剧可又畏手畏脚了,
像数次出现的《奥德赛》的词句,海上历险与倒叙。被强调的元素都与梦魇相连,房间壁纸的船与海,钨丝灯,书中的人物像,和象棋。下赢这盘棋,从米尔科手中、也从大都会酒店前台拿回手表。对纳粹有用的一个奥地利犹太人,非神志丧失而不能赢,时代死局。耀眼阳光只是幻觉。
动物世界那段笑傻了。总体来说没什么内涵,是部解压片
除了有些画面让人不适之外,其余均满分。极端素食者攻击猪肉铺后被反杀制成肉制品广受欢迎,这编剧可谓是神来之笔,顺便说一句,编剧也是本片导演兼男主,简直就是全才!同类相食本来应该是恐怖片,然而由于导演的巧妙处理,那些血淋淋的场面也显得不那么反胃了,再加上男女主精妙的台词和表演,活生生地演出了一部cult片,非常喜欢!
很适合周末的爆米花电影,再次提醒我们做事一定要细节。所以伊朗猪肉到底啥味道?
干他妈的极端女权LGBT素食主义者!当然大多数女权LGBT素食者都是好人
实际上。。。。猪的脂肪率要比人的低多了,夫妻俩还在找那么肥的素食者,伊朗猪好吃难道是所谓的脂肪香么?哈哈哈
恶趣味cult片。素食主义者在法国这么激进吗?状态感觉好像国内的爱狗人士。
四颗星给电影,加一颗给影片中对极端素食主义者的满满恶意!
素食主义者根本想不到其实自己更美味,很绝妙。
吃人的恐怖片竟然不让人反胃,夫妻俩还单纯的有点小幽默
人们天真地以为,只要维也纳还在跳舞,世界就不会毁灭。他们不知道,原来要将一个人摧毁,可以这般轻而易举,兵不血刃。而人类用了多少年,耗费多少智慧和精力,才建立起来的文明高塔,也同样如此脆弱,不堪一击…
我看的字幕版本翻译的太随便,什么黄秋生乱糟糟的
短小精悍,法国人黑起各种xx主义起来真是流弊,为了吃上一口好的新鲜“伊朗猪肉”简直无所不用其极,爽的飞起!各种黑色幽默展现我觉得离不开字幕组的巧夺天工,尤其黄秋生的名作贯穿始终让人拍案叫绝。最后镜头后悔台词其实我们也是这种感觉啊,这个不做“美味佳肴”真的可惜了~
还可以,但是碰到一个特别sb的字幕,自以为是的抖机灵,屡次出现了黄秋生,八仙人肉包等翻译。。我就无语了。
拍给极端白左素食者的恐怖片,翻译真的接地气,我吃肉我自豪。
有意思,动物性和隐喻性。电影所表达的:极端份子没好下场,开斋日快乐。
这恐怖的拖沓,无聊,慢唧唧,夕阳散步感真的很法国。字幕翻译一直在致敬黄秋生,也蛮搞笑的。
好久没看到这么有意思的电影了,立意和想象力的妙趣横生,连带着对社会议题的表达。极端素食主义的荒诞,中产阶级的庸俗与虚伪,夫妻婚姻的倦怠与刺激。非常喜欢片中对猎杀的喜剧化、夸张化的处理,满溢着一种轻盈而惊悚、幽默而残忍的童话质感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved