改编不是乱编,还是看78版吧,这版除了配音和尼罗河风景一无是处。原著的莎乐美改成了黑人,强行政治正确,加种族问题,前30分钟都是唱歌。鲍尔斯和范斯凯勒居然改成了一对拉拉。莎乐美太太没死改成了布克,好残念阿。那个林奈特78版一出场就觉得讨厌,这版没觉得很讨厌嘛感觉一朵小白花嘛。78版弗格森的戏加到范斯凯勒太太上去了,公映还删掉了一句台词。前面跳舞那段简直是要当场色色了,还有神像那段当场想色色的镜头公映删掉了。肯尼斯布拉纳一向自恋,比如他的哈姆雷特电影时长差不多4小时,这里的波洛简直是一脸苦大仇深,没看出什么推理能力。
《导火线》的大陆版,在网大里算是不错了。可惜了谢苗,能力啥的真不差,就是没资源。
1.伴着舞蹈无处不在的布鲁斯音乐还行。
对于外行的观众来说就是一场彻头彻尾的灾难,毫无逻辑与意义可言的炫技看的人昏昏欲睡,尽管肯尼斯布拉纳熟练地掌握了用镜头里的一切配合台词叙述,然而文本的虚空与技法的过犹不及造就了一部花里胡哨的“废话电影”,整部片子就如同波洛那随着翕动的嘴上下翻飞的夸张大胡子一样浮夸而毫无价值,一遍又一遍把这个毁掉了原本就不精彩的阿加莎原著小说的剧本用原地TP的方式糊到观众脸上。学过电影的可能会给这片里一些精湛的技法留点面子分,但是对不起,我是个门外汉,还是个南蛮山炮,俗人一个,你让我看的懂的一切东西里没有任何一样值得称道。
運鏡很時尚,人物塑造懸疑推理都是走過場,波洛打仗拍拖剃鬚倒是第一次見。
打戏比目中无人拍得好,很值得看,至于其他的剧情,可以稍微跳过一下
也请这位老师不要再拍了。。。对胡子的起源没有兴趣。
第一次看《尼罗河上的惨案》。开头的战争戏不明所以,几段歌曲也不甚动听,无非还是阿婆的原著故事太过如雷贯耳。
没看过阿婆原著(马上补课!),但童年时隐隐约约看过78老版。肯爵毁完《东快》又来毁这部,通篇匠气太重、平铺直叙,毫无悬疑感,给胖菠萝居然还加了动作戏,醉了。也就是埃及美景宣传片吧!
没看过原著、没看过老版,感觉案子有点简单,真凶单从动机上就很容易判断,就一个会计表哥稍微会有些许干扰。可怜的妈宝男可以说是被他妈逼死了。觉得回头还是看看原著吧。
看了小说竟然标记过……………………而且看书的时候还忙猜出了凶手………………
真是如坐针毡的两小时,盖尔加朵都救不了了。虽然不是阿婆粉丝,也算是体会到了什么是魔改……尼罗河风光很美,但是太过于清晰的画质,就会失去质感。盖尔加朵美和气质能做富家女,是两个概念。电影开篇的1937年,多么黄金的一个时期,可是电影丝毫没有历史的厚度和回味的空间。东方快车太挤了,没有电影语言也就算了。尼罗河整个篇幅都没有一处精心的场面调度……东方快车还有两首歌值得回味,尼罗河连个漂亮衣服都没有。琳内特的大钻石,一定是莫桑石。
6.0/10
但只有83分钟的时长就是耍流氓。
后面案件有人死了我和我妈马上就知道凶手是谁。。。
能看到改编的诚意,但作为一个新观众,还是迅速就猜到了凶手
看了还不错,毕竟现在这种拳拳到肉的电影越来越少了。
但是整个滤镜还是很美的,三角恋演员跟布克的选角异常合适。
甚至记不住新郎的长相。除了波洛,所有人的脸都脏兮兮
其实换一些演技好的老戏骨来演,观感可以上升很多很多,反派演的不够狠,正派又不够彪,差那么一点意思。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved