剧情介绍

  真壁政宗(花江夏树 配音)小时候是个小胖子,被同班同学取了“猪脚”的绰号,整日生活在自卑和嘲笑之中,之后,政宗转校,同时接受了为期八年的训练,终于恢复了正常人的身材,亦意外的发现自己其实拥有一副帅气的面孔。如今,政宗回到了曾经生活过的城市,满腔怒火的他制定了一系列报复计 划,发誓要让当年给他取绰号的女孩安达垣爱姬(大桥彩香 配音)体会一下他曾经体会过的屈辱。
  和政宗有着相似经历的千金大小姐藤之宫宁子(三森铃子 配音)、沉默寡言内向腹黑的小岩井吉乃(水濑祈  配音)、沉迷于耽美文化的腐女子双叶妙(田所梓 配音),在这些可爱女孩子们的围绕下,政宗的复仇计划能够顺利实施吗?

评论:

  • 塔慧颖 8小时前 :

    我也绝不需要别人教我何谓失败

  • 嬴奇文 9小时前 :

    8.5/10最令人震惊的是音乐会上那段家人视角下的无声处理,我天,太顶了,一下子就被代入进去了,让人心酸又心疼,无奈又无助。 矛盾点其实很套路,梦想与家庭的抉择,但也很有效,感情很充沛,所以呈现出来便很感人。 哥哥与妹妹海边的对话,夜空下女儿唱歌给爸爸听,妈妈送女儿红色裙子,面试时女儿为家人传译,感人至深。

  • 区雅容 3小时前 :

    对于多年前就看过法国原版的人来说,实在是很难忍受这个美版。就是个简单的翻版而已(包括基本情节和所以感人的桥段),甚至连演员选角都找相似的,而且没有原版来得震撼。竟然这样都能得奥斯卡最佳?有些国家真是只关注主流英语片啊!好像都没有记忆一样。Down goes America and our time!

  • 士水蓉 2小时前 :

    在今年的Apple春季发布会上,库克开场介绍Apple TV+的时候,给Apple Original Films来了一个混剪,包括《Swan Song》《The Tragedy of Macbeth》以及这部改编自2014年的法国电影《La famille Bélier》。故事内容八成与法国版相同,包括choir和audition部分采用了无声和手语的桥段,但剧本整体更美国化,是那种豆瓣Top250的品相和奥斯卡best picture青睐的片子,所以是一次成功的本土化处理。但个人跟喜欢片中女主的男生搭档主演的另一部爱尔兰音乐电影《Sing Street》,国内艺联引进过,但略有删减。看这部电影最大的感受就是你要忍受很大一部分的“无台词”时刻而去听那些deaf视角下的环境音。(PS:美国家庭真搞笑,饭桌上不可以听音乐,但可以玩Tinder,哈哈)【OCCiSOR/7.86GB】

  • 修香卉 8小时前 :

    又见到了《sing street》里的小哥,里面的几首歌很悦耳,相比原版,更流畅更有趣。

  • 向娟巧 8小时前 :

    音乐会的听障无声片刻、父亲用手搭在女儿脖子上听女儿唱歌、面试唱歌时给父母的手语。

  • 哈恨桃 2小时前 :

    深爱彼此的家庭真的非常珍贵,被爸爸摸着女儿的声带听她唱歌的画面感动了,他是多么渴望能听到女儿的歌声啊。希望越来越多的现代科技方便残疾人的生活,让他们融入社会。小姑娘演得真好呀。

  • 卓嘉 8小时前 :

    在今年的Apple春季发布会上,库克开场介绍Apple TV+的时候,给Apple Original Films来了一个混剪,包括《Swan Song》《The Tragedy of Macbeth》以及这部改编自2014年的法国电影《La famille Bélier》。故事内容八成与法国版相同,包括choir和audition部分采用了无声和手语的桥段,但剧本整体更美国化,是那种豆瓣Top250的品相和奥斯卡best picture青睐的片子,所以是一次成功的本土化处理。但个人跟喜欢片中女主的男生搭档主演的另一部爱尔兰音乐电影《Sing Street》,国内艺联引进过,但略有删减。看这部电影最大的感受就是你要忍受很大一部分的“无台词”时刻而去听那些deaf视角下的环境音。(PS:美国家庭真搞笑,饭桌上不可以听音乐,但可以玩Tinder,哈哈)【OCCiSOR/7.86GB】

  • 哀博艺 3小时前 :

    弟弟变成了哥哥

  • 乌雅彬炳 7小时前 :

    一看制片人是Jerome Seydoux,蕾老师的叔叔,一想果然还是很懂老美的口味,颁奖季以黑马姿态取胜。片子没什么好说,就是个普通改编糖水片,只是天时地利人和。当然,也适合改编成中文版,如果能更多给予聋哑人群体关注,其实是一件很好的事情。

  • 信延 2小时前 :

    淚目...想到自己背井離鄉海外求學,媽媽第一次出國飛來參加我的博士答辯儀式,其實也是那麼孤獨的坐在人群中完全不懂我和周圍的人在說些什麼,也是看著別人的反應開始拍手鼓掌...I miss them dearly

  • 华梓 6小时前 :

    你一无所知

  • 怡妍 9小时前 :

    华彩之处消声确实是厉害手法,但想想也是预料之中的处理,它在提醒观众,你们认为的主线(摆脱桎梏追逐自我)是个圈套。实际上被视为桎梏的听障家庭里的价值才是导演表达的基本盘。对于听障者的描摹不如《金属之声》来得专一,毕竟女主是听力正常的。听障者不是残疾人,他们与听力正常人是两个不同的共同体,这个母题被淡化得只剩下了一句(手语)台词,恰巧也是我认为最棒的一句:哥哥说,操,公司我们家开的,他们想卖鱼,过来学着和聋子讨价还价啊!

  • 律鸿煊 6小时前 :

    和《触不可及》观感差不多,我怎么完全get不到这种法式鸡汤……不合常理的地方太多了完全无法忽视啊喂。(在浮木上亲吻那段有想起《男孩》)

  • 旗安国 2小时前 :

    一直即视感,后来才发现就是把贝利叶一家重拍了一遍,何必啊何必?

  • 卫灵轩 6小时前 :

    第94届奥斯卡金像最佳影片。刚颁了奥斯卡,我就连夜找了这部爆大冷门的最佳影片。小而温馨的美国家庭故事,故事流畅、人物性格也演绎到位,但离我心中的奥斯卡还有些距离。女孩Ruby是一个滨海城市的普通女高中生,唯一不普通的是 她的父母和哥哥都是聋哑人。Ruby天没亮就要起床陪家人出海捕鱼,这个家里唯一健全的人要成为无线通讯水手。一切都从她报名参加学校合唱团之后改变了,上帝吝啬的同时也会偶尔慷慨,一个聋哑家庭走出来的女孩儿却有着天籁之音。最后可以在家人的支持与祝福下追逐音乐梦想固然是好,但不论是那段母女谈心的「妈妈你曾经有没有希望我是聋哑人?」「如果我希望你是聋哑人,那也只是因为我害怕我的聋哑会让我们不够亲密」、还是她在音乐学院甄选时一边唱歌一边打手语让家人「看见」她唱歌,都不足以登堂入室成为奥斯卡最佳影片。

  • 仵依波 1小时前 :

    青春期喜剧居然得了奥斯卡,可以和绿皮书竞争近二十年最接地气的奥斯卡最佳影片。好看的确是好看,但我觉得Coda比不过近年类似题材的其他佳作,比如Lady Bird, Edge of Seventeen

  • 北静婉 2小时前 :

    又见到了《sing street》里的小哥,里面的几首歌很悦耳,相比原版,更流畅更有趣。

  • 九娅童 6小时前 :

    3.5 翻拍教科书,编剧必看,看怎么删繁就简把松散的法国幽默小品变成了工整明晰的美国温情片,整体改编思路是放大聋哑,甚至把主题也换了,执行的也不错,但大部分很常规,只有哥哥这个角色设计有巧思,其他有创意的部分全部来自法国原版。

  • 侨亦凝 9小时前 :

    不完美的家庭和不完美的我们才是彼此最完美的温暖。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved