印度孟买,结婚七年一直没有孩子汽车销售员巴特拉·瓦伦与新闻女记者迪普提,决定到医院人工授精。在已经移植成功后,医院告知精子与另一对叫巴特拉的搞混。瓦伦很伤心,一度不想要这个孩子要求迪普提打胎。另一对巴特拉夫妻担心堕胎,赶紧搬到瓦伦家楼上。两对夫妻从开始的冲突,到后期的和谐相处。
七月后,另一对巴特拉妻子早产一女儿。再过二月后,迪普提生下一儿子。
受精医院的院长及妻子的宣传视频上,给病人受精成功就是“好消息”Good News,片名是直译。可能香港的片名:BB驾到,翻译得更好
等了好久终于上映了。很喜欢原版的音乐剧,看电影觉得DEH真的是好本子,再怎么改也不会太难看的那种()
Kaitlyn的zoe真的不错 个人觉得requiem比音乐剧版要好 电影版没有收录good for you有点失望
电影呈现和剧情本身都一般,演员演的很牛b 估计会拿表演奖. 连音乐也没有想回放的
感觉有些唱段比较突兀,但是很喜欢中间那个大合唱。因为我本身也有点心理问题吧,开头狠狠共鸣了。但是后面那个转折点我真的很讨厌,我只要一想到那种出于信任告诉别人结果内容被发到网上的剧情,我就感觉恶心,真的很憎恶这种剧情。
把舞台剧改编成歌舞片needs more than that :/ 虽然我本来就不喜欢You will be found,但电影如此叙事除了Alana加了分 几乎所有人都多少失去了原本讨喜的角色光彩,太隔应了
哈哈哈哈印度小哥是社恐好友专业户吗
适合音乐剧的表情 在电影镜头中放大 就会略显浮夸 但是当作二刷边看边唱 体验也不太差
题材和电影本身的社会意义大于剧情,虎头蛇尾是最大的感觉,男二这么帅完全变成工具人。
BP的妆怎么惨淡成那个样子……
大型mv+快闪。请问为什么要删父母的歌……
妈妈那段是全片高光时刻,甚至超越了you will be found,就是男女主感情线有点奇怪,不过那首我们试试吧表达的爱情理念很不错
前半段看得我哭得稀里哗啦,后半段就很难共情了。看大家都说原版音乐剧好看,决定列入愿望清单。
电影版的改编抹掉了很多本来剧版很重要很出彩的点,比如把good for you删去,想要完全洗白主角,把anybody have a map删去,把配角完全变成工具人,少了很多刻画。很多场景的处理也不如剧版,比如waving through a window里还有window窗户/窗口、tap敲击/点击的隐喻,电影版则完全没有展示了。这样的处理使得电影完全变成埃文汉森的单视角自我感动式阐述😿
添加的小细节没有特意解释。并且在没有完善好已有的人物线(删歌)的情况下还加新人物线。
选角只满意Ben和Zoe妈妈🥲和音乐剧在同样的位置哭了,但影片还是有很尬的地方,只能说不忍苛责这个故事
音乐剧舞台上营造出的隔绝感在电影中看不到,特别是男主在学校边唱边走的段落,完全表示不出社恐,更像疯狂英语-别管什么环境,都能想来就来一首。
日本只上线一周,还没有杜比声,但有大屏幕,有环绕的别人啜泣声,行吧满意了。
挺喜欢这种题材的电影,希望那棵树倒下的声音被更多人听到。没有人是一座孤岛,you will be found
As much as I love Ben Platt, he's grown too old for this role. 他在舞台上的靈氣與美麗在大熒幕上消失殆盡,儘管歌聲再動人,使用用捲髮來裝年輕只凸顯出他的疲態而不是稚氣。Choreography and blocking are awful. The whole crowd in the gym during the opening number is a total disaster. Most of the casts are great, but Zoe could not deliver. And can we talk about why they cut "To break in the Glove?"
虽然但是,you will be found一出来真的哭爆哇呜呜呜呜
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved