讲述两个男人为了抓住连环杀人犯而违反法律和原则的故事。“谁是怪物!是你,是我,还是我们?”
虽然也有个别不EVA的谜之处理,但真没敢想过会这么满足,好像长久以来种种难以释怀也随之完结、补完了。这是你从未体验过的船新补完计划,如果说从破开始重新认识碇真嗣和绫波丽(零),那么在终你会重新认识_____。甚至临终关怀一般地填了很多没人指望过的额外坑,一如既往真实可怕中带着极致的细腻。庵野虽然坏但是本质上还是用力传达着“世界能更好”的祈愿,最后一部看完心里属实很温暖(没想到吧) 。
庵野导演的作品中个人最喜欢的还是《蓝宝石之谜》,那是一部十分珍视“人与人的邂逅”的作品。《EVA终》仿佛让人再次体会到了那种感情,对于这一点还是感到很欣慰的。
https://www.zhihu.com/question/448189831/answer/1770013440
庵野秀明与自己和解了,真嗣也长大了,结局我接受了,我们都有了自己的beautiful world
〈四星半〉新老顾客都可以收获满足的作品,诚意之作,但称不上神作。大气科幻的落脚点最后还是一对父子,这种对比本身像一则寓言。
8.0 冲击的大场面无论是多少遍都不会腻,但这部的态度完全是《真心为你》的反面,真嗣的孤独,自闭,悲伤被各种人的“甜言蜜语”化解了,没有人去理解真嗣反倒是真嗣理解了父亲……最后他符合所有人,所有观众期待的那样成长,这样的态度我只能说,Fuck you !庵野秀明!
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
就是想证明和告诉世人昭和到平成,从手冢治虫到他的世代,从原子弹到311的日本动漫前无古人,也真的后无来者的气概和挽歌~
一九年年末我通关了《死亡搁浅》,而几分钟前我看完了EVA剧场版的最终章。
我想多抱抱燕
按科学的命名法,近第三次冲击应该叫做quasi third impact而不是near三。配乐拉胯,随便用个巴赫或大俗威安魂或者Janacek的Glagolitic Mass也要好得多。
可能孩子与父母的宿命就是对抗 后长大的那个人注定要痛苦 一阵子
all 真嗣’s issue be like my father my father my father(争什么西皮不西皮,ミサト不够好吗!
我想我当时喜欢上了你,但我比你更早成为了一个大人,さようなら……
“我会想念从前的你的 不过这样也好” // 20210822 谢谢你看到我
观影体验最佳的是4DX,其次BESTIA。
头发发光眼中有十字的长发女孩化身怪物战斗、驾驶相同型号巨大机器人挥舞相似武器的父子厮杀在一起、呈螺旋状的兵器钻破一个又一个机体以及创世灭世后回归到真实世界,真是完全无法想象的展开呀呀呀
很难说完全没有硬圆的成分,最终的结局也没有逃脱主流电影的范畴,变成真嗣的个人心路历程。说实话有一点点失望。但换个角度,强调人性也不是罪,不能因为故事最终不够惨忍和有突破力就否定它的价值。
不要惹社恐的人 讲不定哪天ta给你补完了()
再见了,EVA!再见了,青春!再见了,绫波丽!谢谢你真嗣!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved