性工作者会高潮吗 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2017

导演: 邱礼涛

剧情介绍

  20世纪初,夜总会成为夕阳产业,受到内地娼妓的冲击,香港的小姐们也不得不放下身段,沦为名副其实的性工作者。
  由小姐转行做妈妈桑的佳佳(朱茵 饰),为了维持生计,养活女儿和母亲,同时接受数名男人的包养,其中一名男人身患性病,使佳佳陷入被感染的恐慌 中,短短数日,其他男人也纷纷离她而去。
  妈妈桑Jenny(余安安 饰),为了顺应形势,引进了大量“北姑”,勤劳的Happy是其中的佼佼者,做满七年,快要退休的前夕,她却因为一泡尿和佳佳发生争执,情绪崩溃,道出了七年来,不为人知的心酸。
  NANA是佳佳手下的“问题”小姐,不按时上班,卖身不卖笑,白天扮清纯和以前的男同学交往。在目睹姐姐AIDA因为吸毒沦为流莺之后,她放弃了男同学的求婚,以求得自己的安心与尊严。
  男妓TONY(邓健泓 饰)在鸭店常常受到NANA两姐妹的侮辱,他也会以同样的方式回敬,走不出这种恶性消费的圈子。只有在同性恋祖儿面前,TONY才似乎找到了做人。的尊严。为了给祖儿筹钱做变性手术,TONNY骗了船王大小老婆的钱,不料却遭到了船王的报复。
  一群在社会底层挣扎求生的边缘人,上演出一幕幕动人的爱恨情仇。

评论:

  • 张平宁 7小时前 :

    Only very few moments capture some glimpses of a Gene Kelly musical. Unlike Bruce Lee’s martial arts, actors fail to express themselves truly through body movements or singing, although Spielberg's mise-en-scene nails it, the 2021 version of WSS is far from a good remake. Still love it for speaking up for the minorities.

  • 彬欣 2小时前 :

    就好像…因为一首歌买了一盘CD,然后发现那是整张专辑唯一一首好听的曲子…

  • 强翰 0小时前 :

    场景镜头都很精巧,就是这剧情太低智了,分分钟让我出戏,感觉好像在看印度片。西语听不懂,歌也不好听,男女主像被强行捏在一起的一样没有chemistry

  • 夷天材 0小时前 :

    搞不懂斯皮尔伯格为啥要翻拍西区故事,新版比起60年前的老版,不但唱的不行,跳的不行,编剧不行,视效不行,摄剪音不行,服化道不行,而且演员还又丑又笨,据说成本超1亿美元,就为了凸现最后一刻的族裔和解?

  • 彩杉 6小时前 :

    Anita最可爱~唱得留不下任何印象;罗密欧与朱丽叶的故事放在一个真实背景里愈发荒诞了;这片熟悉的街区呵呵哒;另,把cloister当教堂跪好像和我素来喜欢在博物馆里拜佛有异曲同工之妙哈哈哈

  • 官映真 9小时前 :

    莎翁剧底本,牛逼的调度,文化的缩影

  • 乐子默 6小时前 :

    确实,新版的光影更精致,剧情更充实了,但是舞美和编曲远不如原版;两版的Anita都是最出彩的角色,为亲情友情付出,身份认同的觉醒,张力十足;新版最大的问题是ansel的主演,倒不是说他唱歌跳舞不卖力,而是长了一张三好学生的脸,实在不像西区的问题少年。

  • 弭凝竹 8小时前 :

    虎胆龙威确实不是圣诞电影,不单真爱至上不同意,大开眼戒可能都会表示不服。

  • 寒水彤 6小时前 :

    这个确实属于认知壁垒或者知识盲区了。对我来说除了一些光影设计和中间那首America外这又是在难听到家的音乐中折磨人两个半小时的体验,所以我在读评论时频繁看到“经典唱段”这四个字时只能表示非常困惑了

  • 云梅 8小时前 :

    7.1/10

  • 井慧丽 9小时前 :

    有几场戏的调度还挺喜欢的,但除此之外觉得是个很普通的电影,看不太懂斯皮尔伯格

  • 徐晓昕 9小时前 :

    群舞场面的顶级调度提高了电影观赏性,但毫无魅力的俩主角拉低了电影的观赏性,镜头一靠近俩主角的脸我都呆了,怎么做到这么丑的?不得不怀疑史匹堡是被逼着让这个傻大个演罗密欧的,因为他尽情凸显Riff演员的魅力来无情吊打男主角。PS:本届奥斯卡排名:健>沙>甘>犬>驾,其他随意吧

  • 德树 5小时前 :

    歌舞片绝对是直男劝退指南,看了一个小时,简直如坐针毡,实在想不通翻拍的意义何在。这也是今年奥斯卡最佳影片十强中唯一一部没有看完的。能用拳头解决的矛盾冲突,动不动就开始唱歌跳舞,gay爆了!这年头为什么还有人喜欢音乐剧?Theater都没落N年了!究其原因,从事舞台剧的男生基本都是gay,所谓逼格就是把自己逼进一个角落作死

  • 吴冰真 6小时前 :

    love hard die actually

  • 堵子明 1小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

  • 叶雨莲 3小时前 :

    甜甜的爱情喜剧 致敬了Sex and the City, How to lose a guy in 10 days, Love Actually

  • 充欣然 9小时前 :

    一开始很惊艳,调色打光、摄影、场面调度是一级的,但剧本和男女主之间的火花都无法匹配上述硬件,以至于整个故事作为电影挺食之无味。

  • 储凝然 6小时前 :

    Ansel Elgort大白嗓唱歌好难听!发际线还堪忧!

  • 宰璠瑜 6小时前 :

    干嘛要用这种方式去翻拍一部60年前的经典电影?

  • 卫镕宽 1小时前 :

    疫情之下的奥斯卡,影片的影响力和内涵呈现出明显的疲软,当然,西区故事的入选也必然有精彩之处。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved