真嗣长大了,也补完了,同时长大的还有我们。
我想多抱抱燕
表达的还是那些东西,形式上又掉了个档次,只不过换了个视角,实际就是在复制自己,作者的艺术生涯在第一部剧场版完结时,其实已经结束了。
庵野导演的作品中个人最喜欢的还是《蓝宝石之谜》,那是一部十分珍视“人与人的邂逅”的作品。《EVA终》仿佛让人再次体会到了那种感情,对于这一点还是感到很欣慰的。
那个架子摆到人都不做了的老父亲也在最后时刻认识到装b是不对的。
前半部分就是《EVA:向往的生活》,插秧种田劈柴喂母鸡,中间有一句“運転っていいんでしょう、気分転換になる”,BGM突然FF了起来,下一个镜头就是钓鱼,笑死我了。后半段没什么好说的,没人会把老贼CP乱炖当真吧,不会吧不会吧。#只要我不承认,官配永远是我心里的那两个人(?
过了这三十年,换个角度来重写结局,反而有种豁然开朗的感觉。不再停滞在青春里,也不再迷惘。
只是看个爽绝对足够了,也别怪庵野秀明,如今不存在创作出真正好作品的土壤,只可惜没有早点结束这个系列,拧巴的价值观落脚点也算是创作者在这个烂透了时代的一种求仁得仁吧,这么想就挺好理解的。
只是看个爽绝对足够了,也别怪庵野秀明,如今不存在创作出真正好作品的土壤,只可惜没有早点结束这个系列,拧巴的价值观落脚点也算是创作者在这个烂透了时代的一种求仁得仁吧,这么想就挺好理解的。
高考前/成年前破上映。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
这二十年可不是白瞎的,钟表时间/心血凝缩于作品里。至少能够以“燃烧的经费”呈现出来-动画作画的(多义词)「细部」。出品非常锭源堂(正宗)。这里的“创世纪”我认为能够比肩《真心为你》。很希望能够在大屏幕上看一次。[00:37:07]“绫波丽”:我会再来。
而现在我只想说再见吧,all of Evangelion[合十]
好看是好看,看懂是真没看懂,需要补课大量背景知识,不过也算是了却一桩心愿。
或许他们觉得都是真的
「さようなら、全てのエヴァンゲリオン。」
与旧剧版不同,如果说真心为你是朗基努斯,那么新剧便是卡西乌斯。区别最大的便是红海一幕真嗣和明日香的隔阂消失了,真正做到了人类补完计划,不再是披以绝望净化人类,而是靠希望和人类本心达到了补完的目的,无论是真嗣拔身于臆想还是源袒露自己内心的懦弱,基于隔阂消除的立场,一切的一切,都是最好的选择,最终,其实玛丽和真嗣也很甜,真香了。
我们不再被憎恨冲昏头脑,不再害怕伪装、背叛、失望,慢慢学会和他人建立羁绊,学会承受痛苦与心碎,学会谅解他人和自己,学会重新面对这个世界。
大家都不需要被补完 勇敢去依靠别人吧!!
没啥可评论的,看就是了。痞子给了观众一个交代,也给了自己一个交代,够了。庵野秀明监督,接下来请好好拍特摄片吧!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved