在一个宁静平凡的小镇,生活着许多孤独的人,他们渴望友情,渴望朋友,内心充满空虚。这一天,一只奇怪的大耳猴(大橋のぞみ 配音)随着桔子木箱来到小镇,由于它经常摔跤,因此被最先发现它的人命名为“摔趴”。某天,寂寞的鳄鱼盖纳(土田大 配音)登出征友启事,于是盖纳和摔趴成为了好朋友。这一天,马戏团来到了小镇。盖纳和摔趴都想加入马戏团,这时它们结识了希望成为走钢丝演员的玛莎(北乃绮 饰),三个好朋友决定一起努力练习……
本片改编自上世纪中叶由儿童文学作家爱德华德•乌斯本斯基创作,苏联动画大师罗曼•加查诺夫斯基制作的同名动画。2010年由日本动画工作者重新制作搬上银幕。
中规中矩,还行吧,感觉不如《解救吾先生》真实、恐怖
挺流水的一部电影,如果没有黄政民大概率不会想看。
我黄政民又一己之力撑起了整部电影。 警察太弱👎🏻了
黄先生的演技不会有任何问题。没有看过原版,根据韩国实际的情况,剧情改编还是可以的。
看了这么多韩国电影,感觉韩国警察在韩国民众心里的印象应该跟国足在国人心中的印象差不多吧。
黄政民씨你也太能打了吧😂自己拯救自己
比较无趣的翻拍,改编果然符合他们一贯的调性,更加突出反派的阴狠和警察的无能,黄政民最终活着基本靠自救,总之精彩程度、演员表演、人文关怀都比原作差了两个档次。
看的李瑜美欧尼的第三部作品,迄今为止没有一个角色是幸福一点的(笑),大叔很帅灰常帅
不错,比国产版好。
西八,西八儿,女绑匪的C杯罩,真是大大大大大大
翻拍不如原版系列,而且差的太远了。其实出彩的不是人质,而是反派这个角色。原版王千源的表演状态和吃饺子时表演技巧很难复制,黄政民不应该演黄政民,应该去演劫匪会更好。
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
绑架类型的片子,是不是真得不好拍?看过韩国两部这种题材的片,都觉得后半段故事紧张感疲软了。一颗星为黄叔演技。
犯罪事件改成单线绑架与解救了,远不如丁晟《解救吾先生》多时间线的复杂和精巧。罪犯心理和人质心理的深刻对峙就更没有了。
黄的一秒钟变脸
我还是觉得吾先生拍的更好,虽然有不少人喜欢韩版的。
根据国内真实事件改编的,比国产刘德华那版好一点点。
《解救吾先生》纪实摄影的风格和寒冬的环境,透出十分浓厚的肃杀氛围。韩国转换成普通的类型化拍法并非不可取,但没有眼前一亮的新感觉。其次,表演上跟原作比那是全方位拉胯,黄政民证明了一件事:演自己是最难的。最后后半段剧情的原创让其终究成了一部平平无奇的电影。
果然是预想中的翻拍:更曲折的剧情、更凶狠的动作,层层加码做成合格的娱乐消费品,却找不到任何值得一提的创意,也浪费了展现黄晸珉个人魅力的机会。
比刘德华好的黄政民。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved