持续和1961版对比,而这也展示了原版的伟大。在1961版中,两个帮派都是社会的边缘人物,他们的舞蹈和歌曲杰出而无“人”欣赏,而在新版中他们可以公然地在街头make a scene。
舞蹈设计、光影交错真的绝了,故事有些老套丢失了一些共情感,但也还看得下去
看完只感觉自己像是住在地下室的悲催亚裔,还不会做蜡烛
4.5,视与听无一处不精雕细刻,以成熟的技术制造的感动非常有诚意,好几场看得眼泪打转。不太能够理解的有几处音乐的改编,和弦和乐器选择真是诡异啊……
比原版好很多,起码视听语言是电影逻辑了。可惜从械斗那场戏之后就开始变得非常混乱,但仍然,比原版好很多。
主要是为了Nina Dobrev而看得。流水线电影,没什么意思。离圣诞还有一段时间呢。
(此外,这是我人生中第一次“包场”的电影。蓝色样板戏,根本没人看,笑不活了。)
《罗与朱》、《悲惨世界》的怪异结合体。多一星纯粹是给导演。长点心吧,
本来想说这部比1961年那部在逻辑上更严谨,似乎能接受男女主人公相爱两天就决意私奔的后续,直到看到最后一场洗Tony的表演,这部比1961年的那部还要差。之前那部好歹算是真正的歌舞片,对里面很多舞蹈设计印象深刻,以舞蹈来表达情绪;本片舞蹈含量低,更像是拍电影中间差一些歌剧。不过比起那个年代,置景和服饰倒是更好看了。P.S.奥斯卡真的没有好影片可以不评,一届里好几部翻拍是认真的吗?
如果是老版是舞台,这版就是片场。相比老版我更喜欢这版的处理,当然这也是仅导演层面来说。但这个故事实在是……
技术上水平的确不错,但故事实在没有共鸣。歌舞方面感觉男主的歌声和他的眼神一样冷冰冰(他最有感情的一场戏居然是跟店铺老奶奶的对戏),最好的是女二,很鲜活。最不爽的是居然西班牙语部分没有英文字幕,只写着角色speak in Spanish,观影门槛太高了
安妮特持续ptsd中,简直是灾难级的歌舞片。怎么这片子还能冲奥…别唱了!别唱了!吵死了!烦死了!难听死了!(捂耳朵)
毫无新意的翻拍之作,配角居然比主演表现的还要好?!真不知道怎么选角的。就这样吧,还不如看它原版。
“Tonight”一唱响就忍不住跟着哼唱 ┃ 60年前的“Anita”丽塔·莫雷诺一点儿也看不出90岁了,顶多60多岁的样子 ┃ 期待伯恩斯坦传记片早日问世
倒是不让人讨厌,这几年是没有什么像样的圣诞电影,前边有点难往下看,但熬过去了倒也还行。后边他爸闻到蜡烛的时候我哭了。Nina还是美啊,但也不是当年Elena的青春了。
改编本身还是很有想法的,画面啥的也很好看,但不知道为啥这样看这个故事就不好看了()有点无聊就是说。而且字幕没有西班牙语的,啊累。男主确实不行,唱演都()女主也太传统音乐剧女主了,感觉可以马上珂赛特()
斯皮尔伯格的场面调度简直膜拜。行云流水的运镜,舞蹈随着音乐一气呵成。
乔尔·科恩的《麦克白》比斯大爷的《罗密欧与朱丽叶》强点,关键男女主演技撑不住,忠实原著女主的人设槽点又太雷人。亲哥被杀思考五秒钟就原谅了东尼,反手就和东尼睡了,被嫂子发现还跟嫂子飙高音,把嫂子忽悠去被一群人侵犯,这种反人类的本子还有啥拍的必要呢。有几场的视听调度非常精彩,这几场里Mike Faist都功不可没。
开场的华丽调度只是灵光一现,整部翻拍都无法在现代语境下自圆其说. 一看服化道就知道下了血本,有这个钱还不如支援非洲了!另外,西语也不加字幕是什么骚操作?看一部电影还得学一门新语言?
①歌舞片对于场面调度的要求更高,但斯皮尔伯格做得真是棒;②人类愚蠢的一个表现就是,许多仇恨,都是莫名其妙的存在,往小了说是西区故事,往大了说就是宗教冲突,民族仇恨,甚而至于假借冠冕堂皇头衔的各种战争;③剧情上有硬伤,男女主角的人选也似可商榷,尤其男主,有点城乡结合部年轻俊才的意思。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved