以一己之力拯救了几近凋零的2021中国院线片
绝大部分电影都是有时态的。比如看港片,《八星报喜》《精装追女仔》《赌神》都是过去时,《智齿》《浊水漂流》《拆弹专家》是现在时。我特意去学习了一下关于这片的讨论,发现无论是正方还是反方,尤其是激烈抨击此片的,都没太理解片里吴越说的三个字“过去式”或者被那看画的路人甲文艺中年重复了一遍的"过时”到底指的是啥。拍片的人是不是心里有数呢,也许是宁愿做梦吧。当年老崔有句著名的歌词“不是我不明白,这世界变化快”,执迷于校准片中生活与人物或者为其辩解的,不是沉浸于还活在过去的错觉里,就是还没分清此时到底是过去还是现在吧。
如果这电影是男导演拍的,还会有今天这个景象么?想来也挺刻板的。
3.5. Neither a masterpiece of realism nor a disastrous, complete sham, this film is roughly as good (or as bad) as a mid-tier Rob Reiner/Norah Efron rom-com. The real question is whether we could still afford to enjoy such a film innocently in this day and age.
沪漂导演装腔指南,集合了外地人对于 “沪上精致生活”的各种浪漫想象。当轻松的情景喜剧看看还行,有些讨巧的小机灵小幽默能让人会心一笑,但脱掉日常、烟火气的轻薄伪装,内里依然是国产影视作品那股熟悉的真空感悬浮感。所谓中年爱情也无非是找了群中年组演员来演都市肥皂爱情,最关键的是谁TM想睡徐峥啊?!
……笑死我了,修鞋师傅居然能一眼看出鞋子是jimmychoo……这种情节放任何一个城市都很假很违和,只有放上海真的好灵好真实好贴合好油麦。腔调十足,文本也相当好品,演员更是一绝。
观感就和看微博段子差不多油腻恶心那种,上海和上海女人被黑的最惨的一次,看到有博主把它比作国内版真爱至上诺丁山我要气疯了瞎成这样了吗!!!!
被购票网站骗了,标的都是国语版,其实几乎完全都是沪语版本,但也真的只有听得懂上海闲话的人才能明白这部电影的妙处。全片充满了上海人才有的机智、幽默、得体、品味、腔调、包容、通达,也有看透人生以后的悲悯,马伊琍、倪虹洁、吴越三个女人当然也演得很好,但演得最好的还是徐峥,把一个上海闲人的劲儿呈现得很放松很呼之欲出。灵额!
不喜欢这种表达形式下的女性视角(补充:我身边觉得好看的都是男性(可能过于身边即世界了勿杠
有点李安有点伍迪艾伦但绝对是上海自成一派的元宇宙,在爱情和人际关系中撩拨还与电影互文呈现绝佳的幽默和巧思,剧本和台词都打磨得相当精细,几个演员的演技也高度在线还有不少对电影乃至艺术的揶揄和致敬,很难不喜欢了,国产电影很让人耳目一新的尝试和进步。
轻巧,温馨,无害。大都会里什么都有:男人女人混血人,像男的的女人和像女的的男人,要啥有啥,一应俱全。虚化的背景,柔化的前景,好像说了什么,又好像什么都没说,一个个儿好像是真人,但又好像不是。赵丽蓉怎么说的来着?白里透着红啊,红里透着黑。黑不溜秋,绿了吧唧儿,蓝哇哇儿地,紫不溜湫,粉嘟嘟儿地透着那个美。也许该去贺岁?也许不该。
3上海有这种腔调的修鞋匠么 真实么 你告诉我 在哪
终于可以正大光明地问一问这他妈什么狗屎啊… 街边鞋匠跟你聊哲学,女性主义就是到KTV嫖小白脸。我真的受不了这些lean in女的了,即使我不喜欢这二位男导演也要说一句,可千万不要侮辱伍迪艾伦费里尼了吧!吐了!
看完了才发现,原来是我的观影习惯不好,中途离场了那么多次,对不起
最后费里尼的《爱情神话》看的是盗版资源,就像当年电影学院经典电影赏析课上放的盗版《罗生门》一样,具有某种幽默感。
你累积了许多标签和俏皮话,你用心挑选酒米油盐酱醋咖,你收集了法租界里每一条伪生活化的Instagram,为了发个小布尔乔亚式的中年咸菜嗲,却说不出到底在辛苦些啥?看得我味同嚼蜡…
一个精神上海人拍了一群说着上海话的精神欧洲人的电影
我一直觉得吃饭戏能拍对,一部作品就不会差到哪里去。这几场吃饭聊天的部分,修罗场十足,信息量巨大,又火花四溅,真的特别好看。整部电影不再是钢筋水泥味,一股子人间烟火气,真好。
人类需要在爱情中造神。老乌讲索菲亚罗兰那段提升了整部片子的质感。还蛮喜欢的,但是属于不会二刷的那种片。前面琐碎的点一层一层出的时候我就一直在想快给我什么时候给我一个更重的东西,我知道你轻巧明快举重若轻了,快给我一个更重的东西,后面长桌忆往昔的环节终于来了。从老乌开始讲话我一直哭到片子结束。配乐太多,点怪怪的。
油盐酱醋,加一点装腔作势,底色是懒散软弱,这就是爱情神话?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved